Rozmówki niderlandzkie
Język niderlandzki należy do grupy języków zachodniogermańskich. Posługuje się nim 27 milionów ludzi, z czego 23 miliony używa go jako języka ojczystego.Najbardziej rozpowszechniony jest w Holandii (holenderski) oraz Belgii (flamandzki). Występuje również w regionie Nadrenii Północnej-Westfalii w Niemczech, w północnej Francji (Hazebrouk), w Surinamie, a także na terytoriach byłych Antyli Holenderskich. Charakterystyczną cechą fonetyczną jest występowanie gardłowego ‘h’ (litery g i ch) oraz krótkie i długie (oznaczone w zapisie fonetycznym dwukropkiem) samogłoski. Występuje szyk V2, który jest typowy dla języków germańskich. W zdaniu oznajmującym orzeczenie (czasownik) zawsze jest na drugim miejscu, a kolejne czasowniki w formie nieodmienionej (bezokoliczniki) umiejscowione są na końcu zdania. Pytania tworzone są poprzez inwersję, bądź słowa pytające (np.: wat, wie, hoe, waar).
Wymowa
edytuj- eu – [u:] długa samogłoska „u”
- oe – [u] krótka samogłoska „u”
- au, ou, auw, ouw – [ał]
- ui – [aui]
- ei, ij – [ej]
- ie – [i]
- eeu, eeuw – [eu]
- c – [k] lub [s]
- g – [h] gardłowe „h”
- v – [f] lub [w]
- w – [w] lub rzadziej [ł]
- sj – [ś] zmiękczone „s”
Słówka i zwroty
edytujWstęp
edytuj- Cześć.
- Hallo. [halo]
- Hoi. [hoi]
- Dag. [dah]
- Jak się nazywasz? (formalnie, nieformalnie)
- Hoe heet u? [hu hejt u:]
- Hoe heet je? [hu hejt je]
- Nazywam się...
- Ik heet... [yk hejt]
- Ik ben... [yk ben]
- Jak się masz? (nieformalnie)
- Hoe gaat het? [hu hat het]
- Dziękuje, dobrze.
- Goed, bedankt. [hud bedankt]
- Miło cię poznać.
- Prettig met je kennis te maken. [pretih met je kenis te maken]
- Proszę (formalnie, nieformalnie)
- Alstublieft. [alstublif]
- Alsjeblieft. [alśeblif]
- Dziękuje.
- Dank je wel. [dank je wel]
- Heel bedankt. [hi:l bedankt]
- Witam cię.
- Ik welkom jij. [yk welkom jej]
- Tak.
- Ja. [ja]
- Nie.
- Nee. [nej]
- Przepraszam. (formalnie, nieformalnie)
- Neemt u mij niet kwalijk. [nejmt u mej nit kwalejk]
- Sorry. [sori]
- Do widzenia.
- Tot ziens. [tot zins]
- Tot straks. [tot straks]
- Tot gauw. [tot hau]
- Dzień dobry. (rano, popołudniu)
- Goededag. [hutedah]
- Goedemorgen. [hutemorhen]
- Goedemiddag. [hutemidah]
- Dobry wieczór.
- Goedenavond. [hutenawond]
- Dobranoc.
- Goedenacht. [hutenaht]
Problemy
edytuj- Gdzie jest toaleta?
- Waar is de WC? [wa:r is de wejsej]
- Nie rozumiem.
- Ik begrijp het niet. [yk behrejp het nit]
- Pomocy!
- Hulp! [hulp]
- Nie mówię dobrze po niderlandzku.
- Ik spreek niet goed Nederlands. [yk sprejk nit hut nejderlands]
- Mówisz po angielsku?
- Spreekt je Engels? [sprejkt je engels]
- Jest tutaj ktoś kto zna angielski?
- Is er een persoon die spreekt Engels? [is er perso:n di sprejkt engels]
- Nie dotykaj mnie.
- Raak me niet aan. [rak mi nit an]
- Zadzwonię na policję
- Ik bel op de politie. [yk bel op de polisi]
- Idę do kolegium!
- Ik ga naar de politie! [ik ha nar de polisi]
- Stać! Złodziej!
- Stop! De dief! [stop de dif]
- Potrzebuję twojej pomocy.
- Ik heb je hulp noodig. [yk heb je hulp nodig]
- Wydarzył się nagły wypadek.
- Er is een plotse ongeluk gebeurd. [er is ejn plotse onheluk hebu:rd]
- Zgubiłem się.
- Ik ben verdwaald. [yk ben ferwa:ld]
- Zgubiłem bagaż
- Ik verlie mijn bagage. [yk ferli mejn bagaże]
- Zgubiłem portfel.
- Ik verlie mijn portemonnee. [yk ferli mejn portmonej]
- Jestem chory.
- Ik ben ziek. [yk ben zik]
- Jestem osobą niepełnosprawną.
- Ik ben gehandicapte. [yk ben hehendikepte]
- Jestem ranny.
- Ik ben verwond. [yk ben ferwond]
- Muszę udać się do lekarza.
- Ik moet naar de docter te gaan. [ik mut na:r de doktor te ha:n]
- Mogę skorzystać z twojego telefonu komórkowego?
- Kan ik je mobiele telefoon gebruiken? [kan ik je mobile telefo:n hebrauken]
- Samochód się zepsuł.
- De auto is kapot. [de auto is kapot]
- De auto is stuk. [de auto is stuk]
- Nie zrobiłem nic złego.
- Ik heb iets slecht niet gedaan. [yk heb iets slehts nit heda:n]
- Jestem niewinny.
- Ik ben onschuldige. [yk ben onshuldihe]
- Jestem obywatelem Polski
- Ik ben burger van Polen. [yk ben burher van polen]
- Chcę kontaktu z prawnikiem.
- Ik zou kontakt met advocaat. [yk zał kontakt met advoka:t]
- W jaki sposób mogę uiścić grzywnę?
- Hoe kan ik de fijn betalen? [hu kan yk de fejn betalen]
Liczebniki
edytuj- 1
- een [ejn]
- 2
- twee [twej]
- 3
- drie [dri:]
- 4
- vier [fir]
- 5
- vijf [fejf]
- 6
- zes [zes]
- 7
- zeven [zejwen]
- 8
- acht [aht]
- 9
- negen [nejhen]
- 10
- tien [tin]
- 11
- elf [elf]
- 12
- twaalf [twa:lf]
- 13
- dertien [dertin]
- 14
- veertien [firtin]
- 15
- vijftien [fejftin]
- 16
- zestien [zestin]
- 17
- zeventien [zejwentin]
- 18
- achttien [ahtin]
- 19
- negentien [nejhentin]
- 20
- twintig [twintih]
- 21
- eenentwintig [ejnentwintih]
- 22
- tweeentwintig [twejenwtintih]
- 23
- drieentwintig [drientwintih]
- 30
- dertig [dertih]
- 40
- veertig [firtih]
- 50
- vijftig [fejftih]
- 60
- zestig [zestih]
- 70
- zeventig [zejventih]
- 80
- tachtig [tahtih]
- 90
- negentig [nejhentih]
- 100
- honderd [honderd]
- 200
- tweehonderd [twejhonderd]
- 300
- drieehonderd [drihonderd]
- 1000
- duizend [dauzend]
- 2000
- tweeduizend [twejdauzend]
- 1000000
- miljoen [milijun}
- pół
- half [half]
- mniej
- minder [minder]
- więcej
- meer [mi:er]
Czas
edytuj- przed
- voor [for]
- teraz
- nu [nu]
- później
- later [lejter]
- rano
- ochtend [ohtend]
- popołudnie
- namiddag [namidah]
- wieczór
- avond [awond]
- noc
- nacht [naht]
1:00
- een uur [ejn u:r]
2:00
- twee uur [twej u:r]
- północ
- middernacht [midernaht]
- południe
- middag [midah]
13:00
- elf uur [elf u:r]
14:30
- half drie [half dri:]
15:15
- kwart over drie [kwart ołwer dri:]
16:45
- kwart voor vijf [kwart for zes]
17:23
- drieentwintig over vijf [drientwintih ołwer fejf]
23:59
- een voor twaalf [ejn for twa:lf]
- minuta
- de minuut [de minu:t]
- godzina
- het uur [het u:r]
- dzień
- de dag [de da:h]
- miesiąc
- de maand [de ma:nd]
- rok
- het jaar [het ja:r]
- przedwczoraj
- eergisteren [ierhisteren}
- wczoraj
- gisteren [histeren]
- jutro
- morgen [morhen]
- pojutrze
- overmorgen [ołwermorhen]
- tydzień temu
- een week geleden [ejn wejk helejden]
- w tym tydniu
- in deze week [in dejze wejk]
- w następnym tygodniu
- in volgende week [in folhende wejk]
- poniedziałek
- maandag [ma:nda:g]
- wtorek
- dinsdag [dinsda:g]
- środa
- woensdag [wunsda:h]
- czwartek
- donderdag {donderda:h]
- piątek
- vrijdag {frejda:h]
- sobota
- zaterdag [zaterdah]
- niedziela
- zondag [zondah]
- styczeń
- januari [januari]
- luty
- februari [februari]
- marzec
- maart [ma:rt]
- kwiecień
- april [april]
- maj
- mei [mej]
- czerwiec
- juni [juni}
- lipiec
- juli [juli]
- sierpień
- augustus [ałhustus]
- wrzesień
- september [september]
- październik
- oktober [oktołber]
- listopad
- november [nowember]
- grudzień
- december [dejsember]
Kolory
edytuj- biały
- wit [wit]
- czarny
- zwart [zwart]
- szary
- gijs [hrejs]
- czerwony
- rood [ro:d]
- niebieski
- blauw [blał]
- żółty
- geel [heil]
- zielony
- groen [hrun]
- seledynowy
- zeegroen [zejhrun]
- pomarańczowy
- oranje [oranje]
- fioletowy
- paars [pa:rs]
- violet [fjiolet]
- brązowy
- bruin [brauin]
- złoty
- gouden [hałden]
Środki transportu
edytuj- Ile kosztuje bilet do Amsterdamu?
- Hoeveel kost een kaartje naar Amsterdam? [hufi:l kost ejn ka:rtje na:r amsterdam]
- Jeden bilet do Groningen, proszę.
- Een kaartje naar Groningen, alstublieft. [ejn ka:rtje na:r hroningen alstublift]
- Bilet w jedną stronę, proszę
- Een enkele reis kaartje, alstublieft. [ejn enkele rejs ka:rtje alstublif]
- Gdzie jest stacja kolejowa/przystanek autobusowy?
- Waar is het station / de bushalte? [wa:r is de stacion / de bushalte]
- Z którego peronu odjeżdża pociąg?
- Van welk perron vertrekt de trein? [fan welk peron fertrekt de trejn]
- Kiedy odjeżdża pociąg/autobus?
- Hoe laat vertrekt de trein / de bus? [hu la:t fertrekt de trejn]
- Jak dostanę się do...
- Hoe kan ik ... komen? [hu kan yk ... komen]
- ...stacji kolejowej?
- naar het station [na:r het stacion]
- ...na lotnisko?
- naar het vliegveld [na:r het flihfeld]
- ...centrum miasta?
- in het centrum [in het sentrum]
- ...hotelu?
- naar de hotel [na:r de hotel]
- ...konsulatu?
- naar het consulaat [na:r het konsula:t]
- Gdzie znajdę...
- Waar kan ik ... vinden? [wa:r kan ik ... finden]
- ...hotel?
- het hotel [het hotel]
- ...restaurację?
- het restaurant [het restaurant]
- ...bar?
- de bar [de bar]
- ...punkt widokowy?
- de uitkijk [de autkejk]
- Może mi pan pokazać na mapie...?
- Zou u op de kaart ... tonen? [zoł u op de ka:rt ... tunen]
- ...ulicę?
- de straat [de stra:t]
- Skręć w lewo.
- Ga linksaf. [ha linksaf]
- Skręć w prawo.
- Ga rechtsaf. [ha rehtsaf]
- Idź prosto
- Ga rechtdoor. [ga tehtdo:r]
- Idź wzdłuż...
- Ga langs... [ha lanhs]
- Za
- achter [ahter]
- Północ
- noorden [no:rden]
- Południe
- zuiden [zauden]
- Wschód
- oosten [o:sten]
- Zachód
- westen [westen]
- Południowy zachód
- zuidwest [zaudwest]
- Taxi!
- Taxi! [taksi]
- Ile zapłacę by dostać się do...?
- Hoeveel moet ik betalen voor een koers naar ... [hufi:l mut yk betalen for ejn kurs na:r]
Zakwaterowanie
edytuj- Czy posiada pan wolne pokoje?
- Heeft u vrije kamers? [hejft u freje kamers]
- Ile kosztuje pokój dla jednej/dwóch osób?
- Hoeveel kost eenpersoon / tweepersoonkamer? [hufi:l kost ejnperso:n / twejperso:nkamer]
- Czy jest tam łazienka?
- Is er de badkamer? [is er de badkamer]
- Czy jest podjazd dla wózków inwalidzkich?
- Is er de oprit voor rolstoelen? [is er de oprit for rolstulen]
- Mogę zobaczyć pokój?
- Kan ik de kamer bezichtigen? [kan yk de kamer bezihtihen]
- Ładny.
- Mooi /Mooie. [moj / moje]
- Okropny.
- Lelijk. [lelejk]
- Czy ma pan inny pokój tańszy/większy/czystszy?
- Heeft u goedkoper / grooter / schooner kamer? [hejft u hodkołper / grołter / sho:ner kamer]
- Podoba mi się, chcę się tutaj zakwaterować.
- Ik vind het leuk, ik zou graag hier aanmelden. [yk find het lu:k]
- Zostaję na dwie noce.
- Ik blijf voor twee nachten. [yk blejf for twej nahten]
- Czy w opłacie jest śniadanie/obiad/kolacja?
- Is onbijt bij de prijs inbegrepen? [is onbejt bej de prejs inbehrejpen]
- Proszę posprzątać ten pokój!
- Ruimt u de kamer op! [raumt u de kamer op]
- O której godzinie muszę się wymeldować?
- Om welk uur moet ik de kamer verlaten? [om welke u:r mut yk de kamer ferlaten]
- Czy jest to bezpieczna okolica?
- Is de streek veilig? [is de strejk fejlih]
- Nie parkować.
- Niet parkeren. [nit parkiren]
- Ograniczenie prędkości.
- De snelheidslimiet. [de snelhejdslimit]
- Stacja benzynowa.
- De benzinestation. [de benzinestacjon]
Pieniądze
edytuj- Czy mogę płacić frankami/funtami/dolarami?
- Kan ik in frank’s / pond’s / dollar’s betalen? [kan yk franks / ponds / dolars betalen]
- Czy mogę zapłacić kartą?
- Mag ik pinnen? [mah yk pinen]
- Gdzie/Czy mogę wymienić pieniądze?
- (Waar) kan ik geld wisselen? [(wa:r) kan yk held wiselen]
- Gdzie jest kantor walut?
- Waar is het wisselkantoor? [wa:r is het wiselkanto:r]
Jedzenie
edytuj- Kelner!
- Kelner! [kelner]
- Stolik dla jednej/dwóch osób proszę.
- Een tafel voor een persoon / twee personen, alstublieft. [ejn tafel for ejn perso:n / twej perso:nen alstublift]
- Czy mogę prosić menu?
- Mag ik de menu zien? [mah yk de menju zin]
- Zamawiam...
- Ik bestel... [yk bestel]
- Ik heb... [yk heb]
- Jestem wegetarianinem
- Ik ben vegetarier. [yk ben wehetarier]
- herbata
- de thee [de tej]
- kawa
- de koffie [de kofi]
- piwo
- de bier [de bir]
- wino
- de wijn [de wejn]
- wódka
- de vodka [de wodka]
- sok
- de sap [de sap]
- woda nie/gazowana
- de spa blauw / spa rood water [de spa blał / spa ro:d water]
- mięso
- de vlees [de flejs]
- ryba
- de vis [de fis]
- jajko
- de ei [de ej]
- sałatka
- de salade [de salade]
- owoce
- de vruchten [de fruhten]
- jabłko
- de appel [de apel]
- truskawka
- de aardbei [de a:rdbei]
- pomarańcza
- de sinaasappel [de sina:sapel]
- warzywa
- de groenten [de hrunten]
- pomidor
- de tomaat [de toma:t]
- ziemniak
- de aardappel [de a:rdapel]
- kukurydza
- de mais [de ma:js]
- pieczywo
- het gebak [het hebak]
- makaron
- de pasta [de pasta]
- Poproszę filiżankę kawy.
- Een kopje koffie, alstublieft. [ejn kopje kofi alstublift]
- Poproszę butelkę wina.
- Een fles wijn, alstublieft. [ejn fles wejn alstublift]
- Poproszę kieliszek wódki.
- Een glasje vodka, alstublieft. [ejn hlasie wodka alstublief]
- Dziękuje bardzo, było smaczne.
- Heel bedankt, er was lekker. [hi:l bedankt er was leker]
Zakupy
edytuj- Czy ma pan rozmiar...?
- Heeft u maat...? [hejft u ma:t]
- Poproszę jeden rozmiar większy / mniejszy.
- Een maat groter / kleiner, alstublieft. [ejn ma:t hrołter / klejner alstublift]
- Ile to kosztuje?
- Hoeveel kost het? [hufi:l kost het]
- Za drogo.
- Te duur. [te du:r]
- Ma pan coś tańszego?
- Heeft u een goedkopere? [hejft u ejn hutkołpere]
- Chciałbym/Potrzebuję...
- Ik zou ... [yk zał]
- Ik nood... [yk no:d]
- Nie mogę sobie na to pozwolić.
- Ik kan me niet voor het toestaan. [yk kan me nit for het tusta:n]
- Nie chcę tego.
- Ik wil dat niet. [yk wil dat nit]
- Dziękuje, nie jestem zainteresowany.
- Bedankt, ik ben niet geinteresseert. [bedankt yk ben nit heinteresi:rd]
- Którą pocztówkę pani poleca?
- Welke postkard u adviseert? [welke postkard u adwesi:rt]
- Chcę wypożyczyć rower/samochód.
- Ik zou een fiets / een auto willen lenen. [yk zał ejn fits / ejn auto wilen lenen]
- Uwaga niski strop.
- Pas op de laag plavond. [pas op de la:h plafond]
Narodowości
edytuj- Amerykanin / Amerykanka
- Amerikaan / Amerikaanse [amerika:n / amerika:nse]
- Brytyjczyk / Brytyjka
- Engelsman / Engelse [engelsman / engelse]
- Chińczyk / Chinka
- Chinees / Chinese [szinejs / szinese]
- Duńczyk / Dunka
- Deen / Deense [dejn / dejnse]
- Fin / Finka
- Fin / Finse [fyn /fynse]
- Francuz / Francuzka
- Fransman / Francaise [fransman / frankajse]
- Grek / Greczynka
- Griek / Griekse [hrik / hrikse]
- Hiszpan / Hiszpanka
- Spanjaard / Spaanse [spanja:rd / spa:nse]
- Holender / Holenderka
- Nederlander / Nederlandse [nejderland /nejderlandse]
- Japończyk / Japonka
- Japanner / Japanse [ja:paner /ja:panse]
- Niemiec / Niemka
- Duitser / Duitse [dautser / dautse]
- Polak / Polka
- Pool / Poolse [po:l / po:lse]
- Rosjanin / Rosjanka
- Russische / Russin [rusise / rusin]
- Szwed / Szwedka
- Zweed / Zweedse [zwejd / zwejdse]
- Węgier / Węgierka
- Hongaar / Hongaarse [honha:r / honha:rse]
- Włoch / Włoszka
- Italiaan / Italiaanse [italia:n / italia:nse]