Rozmówki francuskie
język pochodzenia indoeuropejskiego z grupy języków romańskich
- Dzień dobry.
- Bonjour.
- Cześć.
- Salut.
- Jak się Pan/Pani miewa?
- Comment allez-vous?
- Dobrze, dziękuję.
- Bien, merci.
- Jak się Pan/Pani nazywa?
- Comment vous appelez-vous?
- Nazywam się...
- Je m’appelle...
- Miło cię poznać.
- Enchanté(e).
- Proszę.
- S'il vous plaît.
- Dziękuję.
- Merci.
- Nie ma za co.
- De rien.
- Tak.
- Oui.
- Nie.
- Non.
- Przepraszam.
- Excuse-moi.
- Która godzina?
- Quelle heure est-il?
- Do widzenia.
- Au revoir.
- Miłego dnia.
- Bonne journée.
- Do zobaczenia wkrótce.
- À bientôt
- Nie mówię [dobrze] po francusku.
- Je ne parle pas [bien] français.
- Czy mówisz po angielsku?
- Parlez-vous anglais?
- Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku?
- Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais?
- Pomocy!
- Au secours!
- Uwaga!
- Attention!
- Dzień dobry.
- Bonjour.
- Dobry wieczór.
- Bonsoir.
- Dobranoc.
- Bonne nuit.
- Nie rozumiem.
- Je ne comprend pas.
- Gdzie jest toaleta?
- Où sont les toilettes?
- Proszę mnie zostawić.
- Laissez-moi tranquille!
- Proszę mnie nie dotykać.
- Ne me touchez pas!
- Zadzwonię na policję.
- J'appelle la police.
- Policja!
- Police!
- Stać! Złodziej!
- Arrêtez! Au voleur!
- Potrzebuję pańskiej pomocy.
- Aidez-moi, s'il vous plaît!
- Zgubiłem/Zgubiłam się.
- Je suis perdu(e).
- Zgubiłem torbę.
- J'ai perdu mon sac.
- Zgubiłem portfel.
- J'ai perdu mon portefeuille.
- Źle się czuję.
- Je suis malade.
- Jestem ranny.
- Je suis blessé.
- Potrzebuję lekarza.
- J'ai besoin d'un médecin.
- Czy mogę skorzystać z Pańskiego telefonu?
- Je peux utiliser votre téléphone?
1
un
2 deux
3 trois
4 quatre
5 cinq
6 six
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 seize
17 dix-sept
18 dix-huit
19 dix-neuf
20 vingt
21 vingt-et-un
22 vingt-deux
23 vingt-trois
30 trente
40 quarante
50 cinquante
60 soixante
70 soixante-dix
80 quatre-vingt
90 quatre-vingt-dix
100 cent
200 deux cent
300 trois cent
1000 mille
2000 deux mille
1 000 000 un million
- numer... (np. autobusu)
- numéro...
- pół
- demi
- mniej
- moins
- więcej
- plus
- teraz
- maintenant
- później
- plus tard
- przedtem
- avant
- rano
- le matin
- popołudniu
- l'après-midi
- wieczorem
- le soir
- w nocy
- la nuit
- Godzina pierwsza w nocy.
- une heure du matin
- Godzina pierwsza po południu.
- une heure de l'après-midi/treize heures
- Godzina szósta wieczorem.
- six heures du soir/dix-huit heures
- Za piętnaście dziewiętnasta.
- sept heures moins le quarto/dix-huit heures quarante-cinq
- Piętnaście po dziewiętnastej.
- sept heures et quarto/dix-neuf heures quinze
- Dziewiętnasta trzydzieści.
- sept heures et demi/dix-neuf heures trente
- południe
- midi
- północ
- minut
- dzisiaj
- aujourd'hui
- wczoraj
- hier
- jutro
- demain
- w tym tygodniu
- cette semaine
- w zeszłym tygodniu
- la semaine dernière
- w przyszłym tygodniu
- la semaine prochaine
- Ile kosztuje bilet do...?
- Combien coûte le billet pour...?
- Poproszę jeden bilet do...
- Un billet pour..., je vous prie.
- Gdzie jedzie ten pociąg/autobus?
- Où va ce train/bus?
- Gdzie jest pociąg/autobus do...?
- Où est le train/bus pour?
- Czy ten pociąg/autobus zatrzymuje się w...?
- Ce train/bus s'arrête-t-il à...?
- Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do...?
- Quand part le train/bus pour...?
- Kiedy ten pociąg/autobus przyjedzie do...?
- Quand ce train/bus arrivera-t-il à...?
- bilet w jedną stronę
- un aller simple
- bilet w obie strony
- un aller-retour
- Gdzie jest...?
- Où se trouve...?
- ... dworzec kolejowy?
- ...la gare?
- ... dworzec autobusowy?
- ...la gare routière?
- ... lotnisko?
- ... l'aéroport?
- ... schronisko młodzieżowe?
- ...l'auberge de jeunesse?
- ...hotel?
- ... l'hôtel?
- ... polska ambasada?
- ...l'ambassade polonaise?
- Może mi Pan/Pani pokazać na mapie?
- Pouvez-vous me montrer sur la carte?
- Taksówka!
- Taxi!
- Proszę mnie zawieźć do...
- Déposez-moi à..., je sous prie.
- Ile kosztuje dojazd do...?
- Combien cela coûte-t-il d'aller à...?
- Proszę mnie tam zawieźć.
- Amenez-moi là, je vous prie.
- Czy są wolne pokoje?
- Avez-vous des chambres libres?
- Ile kosztuje pokój jedno-/dwuosobowy?
- Combien coûte une chambre pour une personne/deux personnes?
- Czy w pokoju jest...?
- Est-ce que dans la chambre il y a...?
- ...łazienka?
- ...une salle de bain?
- ...telefon?
- ...un téléphone?
- OK, biorę to.
- OK, je la prends.
- Zatrzymam się tu na... nocy.
- Je compte rester... nuit(s).
- O której godzinie jest śniadanie/kolacja?
- À quelle heure est le petit-déjeuner/souper?
- Czy może mnie Pan/Pani obudzić o...?
- Pouvez-vous me réveiller à...?
- Chcę się wymeldować.
- Je veux vous signaler mon départ.
- Czy akceptujecie...?
- Acceptez-vous...?
- Gdzie mogę wymienić pieniądze?
- Où peux-je faire le change?
- Gdzie znajdę bankomat?
- Où puis-je trouver un distributeur de billets?
- Stolik dla jednej/dwóch osób proszę.
- Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie.
- Czy mogę prosić o menu?
- Puis-je voir la carte?
- Czy jest specjalność lokalna?
- Y a-t-il une spécialité locale?
- Jestem wegetarianem.
- Je suis végétarien.
- śniadanie
- petit-déjeuner
- obiad
- Déjeuner
- kolacja
- souper
- Chciałbym...
- Je voudrais...
- kurczak
- du poulet
- wołowina
- du boeuf
- ryba
- du poisson
- owoce morza
- des fruits de mer
- szynka
- du jambon
- wieprzowina
- du porc
- kiełbasa
- des saucisses
- ser
- du fromage
- jajka
- des oeufs
- sałatka
- une salade
- warzywa
- des légumes
- owoce
- des fruits
- chleb
- du pain
- makaron
- des pâtes
- ryż
- du riz
- Proszę szklankę...
- Puis-je avoir un verre de...?
- Proszę filiżankę...
- Puis-je avoir une tasse de...?
- Proszę butelkę...
- Puis-je avoir une bouteille de...?
- kawa
- café
- herbata
- thé
- sok
- jus
- woda (gazowana)
- eau (gazeuse)
- piwo
- bière
- wino czerwone/białe
- vin rouge/blanc
- Przepraszam (do kelnera/kelnerki).
- S'il vous plaît, monsieur/madame ?
- Było pyszne.
- C'était délicieux.
- Proszę o rachunek.
- L'addition s'il vous plait.
- Czy macie to w moim rozmiarze?
- Avez-vous ceci dans ma taille?
- Ile to kosztuje?
- Combien ça coûte ?
- drogie
- cher
- tanie
- bon marché
- Nie jestem zainteresowany/a.
- Je ne suis pas intéressé(e).
- Dobrze, wezmę to.
- D'accord, je le/la prends.
- Potrzebuję...
- J'ai besoin...
- ... pasty do zębów.
- ...de dentifrice.
- ... szczoteczki do zębów.
- ...d'une brosse à dents.
- ... tamponów.
- ...de tampons.
- ... mydła.
- ...de savon.
- ... szamponu.
- ...de shampooing.
- ... środka przeciwbólowego.
- ...d'un analgésique.
- ... lekarstwa na przeziębienie.
- ...d'un médicament pour le rhume.
- ... maszynki do golenia.
- ...d’un rasoir.
- ... baterii.
- ...de piles.
- ...parasolki.
- ...d'un parapluie..
- ... pocztówki.
- ...d'une carte postale.
- ... znaczków.
- ...de timbres.
- ...długopisu.
- ...d'un stylo..
- ... gazety po angielsku/polsku.
- ...d'un journal en anglais/polonais.
Na niniejszej stronie wykorzystano treści ze strony: opublikowanej w portalu Wikitravel; autorzy: w historii edycji; prawa autorskie: na licencji CC-BY-SA 1.0